入耳技术旨在实时翻译外语口语

由:劳瑞·l·达夫

一个没有语言障碍的世界韦弗利实验室"width=
一个没有语言障碍的世界韦弗利实验室

在小说《银河系漫游指南》(the Hitchhiker’s Guide to the Galaxy)中,翻译不熟悉的语言意味着把一条像水蛭一样的香蕉色鱼塞进耳朵里,这种鱼叫巴别鱼(Babel fish)。现在,一家公司声称已经发明了一种助听器大小的设备,可以为外语口语提供同样的翻译功能。

飞行员是一种可穿戴技术,它可以装在耳朵里,在说不同语言的用户之间进行翻译。这款设备可以离线使用,也可以在国际上使用,它配有一个可以在不同语言之间切换的应用程序,但其设计理念是让人们可以直接交谈,而不需要借助字典、智能手机或其他工具来分心电子语言翻译.目前,Pilot可在英语、法语、西班牙语和意大利语之间进行翻译。未来的语言预计将包括印地语、希伯来语、阿拉伯语和其他非洲和亚洲语言。

广告

“我在西班牙语和普通话方面有很好的技能,但对于其他语言,如泰语、越南语、俄语和法语,我就是无法理解法语的语调,我会使用这种该死的东西,”他说凯特Smith-Brubaker她是一名记者和旅行作家。“很多人都避免了挫折,我得到了我真正想要的食物,我可以认识更多的人,并和他们成为朋友!”

Pilot设备于5月底开始销售,预计2017年秋季交货,售价高达299美元。第一代入耳式翻译只有在谈话双方都戴着这种设备时才能工作。然而,总部位于纽约的翻译公司,韦弗利实验室该公司表示,计划推出可以独立于姊妹设备进行翻译的下一代手机。

这种设备的应用前景广阔。想象一下,在一个你不会说当地语言的地方,你可以要求上厕所、喝饮料或指路。

或者,正如产品发明家、韦弗利公司首席执行官安德鲁•奥乔亚所发现的那样,可以改善更复杂的人际沟通。奥乔亚说,他“在遇到一个法国女孩”后产生了开发通用翻译器的想法,他和这个女孩无法清晰地交流。

“这是梦想,你知道吗?”一种不受束缚、没有语言障碍的生活,”奥乔亚在一段公司视频中说。“只是这不再是一个梦想了。这是真实的。”

约翰娜读他是一位旅行作家,去年曾游历六大洲。她说:“对于我理解的评论,用微笑回应会很可爱,而不是假装理解。”

全宽"width=
韦弗利实验室计划发布Pilot入耳翻译多种颜色。
韦弗利实验室

虽然韦弗利实验室很快就宣传了这款产品的特性,但却迟迟没有公布其内部工作原理的细节。该公司最初指出,该设备的配套应用中嵌入了模糊的“翻译技术”过程不过,据信需要Pilot内置麦克风发出清晰信号,然后将语音转换成两种语言的文本。然后,文本会通过谷歌或微软(Microsoft)等在线翻译引擎,从文本转换为语音,并传送到佩戴者的耳机中。

如果新推出的Pilot看起来很眼熟,那可能是因为科幻小说中率先出现了它。《星际迷航》中的角色一直在使用普遍的翻译从系列的开始,让他们理解他们遇到的任何语言。嗯,几乎所有的语言。克林贡语的细微差别有时在翻译中会被忽略。

广告

游戏

广告

加载……